
Irlands Westen ist die Kante Europas: Hier endet der Kontinent in Klippen, an denen der Atlantik seit jeher arbeitet. Regen, Wind und plötzliche Sonne wechseln im Stundentakt und tauchen die Halbinseln von Kerry und Dingle in ein Grün, das fast unwirklich leuchtet. Ireland's west is the edge of Europe: here the continent ends in cliffs the Atlantic has worked since time began. Rain, wind and sudden sun trade places by the hour, steeping the Kerry and Dingle peninsulas in a green that glows almost unreal.
Am Wild Atlantic Way ist das Wetter der eigentliche Bildautor. Fotografiert wird zwischen den Schauern, wenn das Licht durch eine Wolkenlücke bricht; lange Belichtungen glätten die Brandung zu Nebel und lassen die Klippen aus dem Dunst treten. Wer hier wartet, wird selten zweimal gleich belohnt. On the Wild Atlantic Way the weather is the real author. I photograph between the showers, when light breaks through a gap in the cloud; long exposures smooth the surf to mist and let the cliffs step out of the haze. Wait here, and you're rarely rewarded the same way twice.
„Come away, O human child! To the waters and the wild."
Hier malt das Wetter — das Land hält nur still. Here the weather paints — the land just holds still.